The Ants and the Grasshopper
THE ANTS were spending a fine winter’s day drying grain collected in the summertime. A Grasshopper, perishing with famine, passed by and earnestly begged for a little food. The Ants inquired of him, “Why did you not treasure up food during the summer?” He replied, “I had not leisure enough. I passed the days in singing.” They then said in derision: “If you were foolish enough to sing all the summer, you must dance supperless to bed in the winter.”
That cautionary tale from Aesop’s Fables [as we all know] is intended to discourage slothfulness. It does not however go on to tell children what happens to lazy, good for nothing, don’t want to work and can’t even sing worth a damn beggars. That’s when a picture is worth a thousand words.

Yo, I been so busy singin’ I ain’t had time to tend to business can you little dudes help a hopper out?
More and more I am entertaining the idea of writing for children. With that in mind I added a few captions. Children like that sort of thing. 😉
Credits: The Ants and the Grasshopper: Aesop (2012-05-17). Aesop’s Fables Translated by George Fyler Townsend. Kindle Edition.
I love it!
LikeLike
Thanks Naomi. 😀
LikeLike
Can you say nightmares?
This is great. Go for it! It ain’t nothin’ they ain’t seen already! *tongue in cheek*
😉
LikeLike
Yeah! It could be like Let’s Get Real meets Nightmare Before Christmas.
LikeLike
😀
LikeLike
I’d buy that book for my kids in a heartbeat.
LikeLike
Lol, thanks Katie. Now you have confirmed that you are as warped as I am. 😉
LikeLike
Which means we’re destined to be besties.
LikeLike
lol. Alrighty then. 😀
LikeLike
Yikes! LOL!
LikeLike
😀
LikeLike